君に花を、君に星を
ki mi ni ha na o,ki mi ni ho si o
增予你花与星
歌:羽多野渉X木村良平
大切(たいせつ)な君(きみ)のために
dai se tsu na ki mi no ta me ni
为了最重要的你
心(こころ)を込(こ)めて赠(おく)るもの
ko ko ruo o ko me te o ku ru mo no
我精心准备赠予你的礼物
「不器用(ぶきよう)な想(おも)いを、君(きみ)に届(とど)けてくれ」
bu ki you o na o mo i o , ki mi ni to do ke te ku re
【请把这份笨拙的爱恋,传达过去】
愿(ねが)い込(こ)め、选(えら)んだ
ne gai ko me , e rang da
带着这样的想法,我挑选了它
コトバにして君(きみ)に「好(す)き」とは言(い)えない
ko to ba ni shi te ki mi ni su ki to wa i e na i
用语言表达【喜欢你】这句话我说不出口
カタチにしてしまったら、失(うしな)うのが怖(こわ)いから
ka ta chi ni shi te shi ma ta ra , u shi na no ga ko wai ka ra
若是化作有形之物,又担心会丢失不见
だから今(いま)は
da ka ra i ma wa
所以现在
これが仆(ぼく)の精一杯(せいいっぱい)の爱(あい)だと、想(おも)い込(こ)めて…
ko re ga bo ku no sei i bai i no ai da to , o mo i ko me te…
这就是我全部的爱,饱含我所有的心意……
君(きみ)に、几千(いくせん)の花(はな)を
ki mi ni , i ku sen no ha na o
给你,无数的花朵
その手(て)いっぱい、赠(おく)って
so no tei i bai , o ku te
双手捧满赠送给你
仆(ぼく)だけの特别(とくべつ)な笑颜(はな)を咲(さ)かせたい
bo ku da ke no to ku be tsu na ha na o sa ka se tai i
想让这只属于我的特别的笑脸(花朵)在此刻绽放
大切(たいせつ)で、守(まも)りたくて、切(せつ)ないほど爱(いと)しくて…
dai sei tsu te , ma mo ri ta ku te , sei tsu nai ho do i to shi ku te…
重要的,想要守护的,痛苦着深爱的……
想(おも)いよ、风(かぜ)に乗(の)り君(はな)を揺(ゆ)らせ
o mo i yo , ka ze ni no ri ha na o yu ra sei
爱恋啊,请乘风而去摇曳花朵(你心)
大切(たいせつ)な君(きみ)のために
dai sei tsu na ki mi no ta me ni
为了最重要的你
心(こころ)を込(こ)めて赠(おく)りたい
ko ko ruo o ko me te o ku ri tai i
想要精心送你
「世界(せかい)は、君(きみ)と仆(ぼく)のためにある」
sei kai i wa , ki mi to bo ku no ta me ni a ru
【这世界,为了你我而存在】
そんな风(ふう)に思(おも)えるようなものを…
son na fu ni o mo e ru you na mo no o
能让你这样想的礼物
コトバにして君(きみ)に「好(す)き」とは言(い)わない
ko to ba ni shi te ki mi ni su ki to wa i wa na i
用语言表达我不会说【喜欢你】这句话
カタチに出来(でき)るほど、简単(かんたん)な想(おも)いじゃないから
ka ta chi ni de ki ru ho no, kan tan na o mo i jya nai ka ra
因为这份爱恋不是能够轻易化出形状的感情
だから今(いま)は
da ka ra i ma wa
所以现在
これが仆(ぼく)の精一杯(せいいっぱい)の爱(あい)だと、想(おも)い込(こ)めて…
ko re ga bo ku no sei bai i no ai da to , o mo i ko me te…
这就是我全部的爱,饱含我所有的心意……
君(きみ)に、几千(いくせん)の星(ほし)を
ki mi ni , i ku sen no ho shi o
给你,无数的星星
その瞳(め)いっぱい、赠(おく)って
so no mei i pai , o ku te
映满双眼赠送给你
仆(ぼく)だけの、特别(とくべつ)な笑颜(ほし)を辉(て)らしたい
bo ku da ke no , to ku be tsu na ho shi o te ra shi tai i
想让这只属于我的特别的笑脸(星星)在此刻闪耀
悲(かな)しみも、苦(くる)しみも、喜(よろこ)びも、
ka na shi mi mo、ku ru shi mi mo、yo ro ko bi mo、
悲伤也好,痛苦也好,喜悦也好
すべて君(きみ)と分(わ)け合(あ)って生(い)きてく祈(いの)り込(こ)めて…
su be de ki mi to wa ke a de i ki de ku i no ri ko me te…
祈祷着全都与你一同分担生活下去……
仆(ぼく)だけの花(はな)を、仆(ぼく)だけの星(ほし)を
bo ku da ke no ha na wo , bo ku da ke no ho shi wo
只属于我的花朵,只属于我的星星
ありのまま、饰(かざ)らない君(きみ)をもっと见(み)せて?
a ri no ma ma , ka za ra nai i ki mi o mo to mi se te
做你自己,让我就这样看着不加掩饰的你吧?
たとえ君(きみ)の心(こころ)が仆(ぼく)を见(み)ていなくても
ta to e ki mi no ko ko ro ga bo ku o mi te i na ku te mo
即使你的心中映不出我的身影
いつか、きっと想(おも)いが届(とど)くと信(しん)じて…
i tsu ka , ki to o mo i ga to do ku to shin ji te…
我也相信有一天,这份爱恋一定能够传达给你……
几千(いくせん)の花(はな)を、几千(いくせん)の星(ほし)を
i ku sen no ha na wo , i ku sen no ho shi wo
无数的花朵,无数的星星
この想(おも)い、届(とど)くまで何度(なんど)でも赠(おく)るよ
ko no o mo i , to do ku ma de nan do de mo o ku ru yo
直到这份爱恋,传达给你之前我会无数次的送给你
二人(ふたり)じめ夜空(よぞら)の下(した)君(きみ)の隣(となり)で笑(わら)っている
fu ta ri ji me yo zuo ra no shi ta ki mi no to na ri dei wa ra dei ru
两人的夜空下我在你身边微笑着
かけがえない时(とき)に愿(ねが)い込(こ)めて
ka kei ga e nai i to ki ni ne gai i ko me te
在这不可替代的时间里许下愿望
コトバはいらないから…
ko to ba wa i ra nai ka ra…
因为无需任何语言……
ただ、抱(だ)きしめた
ta da , da ki shi me ta
所以就这样,紧紧相拥