夏虫-叽叽叽叽叽

悲天悯人,伤天害理。
杂食,博爱。
【做一个安静的小透明。】

君に花を、君に星を

君に花を、君に星を

ki mi ni ha na o,ki mi ni ho si o

增予你花与星

歌:羽多野渉X木村良平

大切(たいせつ)な君(きみ)のために

dai se tsu na ki mi no ta me ni

为了最重要的你

心(こころ)を込(こ)めて赠(おく)るもの

ko ko ruo o ko me te o ku ru mo no

我精心准备赠予你的礼物

「不器用(ぶきよう)な想(おも)いを、君(きみ)に届(とど)けてくれ」

bu ki you o na o mo i o , ki mi ni to do ke te ku re

【请把这份笨拙的爱恋,传达过去】

愿(ねが)い込(こ)め、选(えら)んだ

ne gai ko me , e rang da

带着这样的想法,我挑选了它

コトバにして君(きみ)に「好(す)き」とは言(い)えない

ko to ba ni shi te ki mi ni su ki to wa i e na i

用语言表达【喜欢你】这句话我说不出口

カタチにしてしまったら、失(うしな)うのが怖(こわ)いから

ka ta chi ni shi te shi ma ta ra , u shi na no ga ko wai ka ra

若是化作有形之物,又担心会丢失不见

だから今(いま)は

da ka ra i ma wa

所以现在

これが仆(ぼく)の精一杯(せいいっぱい)の爱(あい)だと、想(おも)い込(こ)めて…

 ko re ga bo ku no sei i bai i no ai da to , o mo i ko me te…

这就是我全部的爱,饱含我所有的心意……

君(きみ)に、几千(いくせん)の花(はな)を 

ki mi ni , i ku sen no ha na o

给你,无数的花朵

その手(て)いっぱい、赠(おく)って

so no tei i bai , o ku te

双手捧满赠送给你

仆(ぼく)だけの特别(とくべつ)な笑颜(はな)を咲(さ)かせたい

bo ku da ke no to ku be tsu na ha na o sa ka se tai i

想让这只属于我的特别的笑脸(花朵)在此刻绽放

大切(たいせつ)で、守(まも)りたくて、切(せつ)ないほど爱(いと)しくて…

dai sei tsu te , ma mo ri ta ku te , sei tsu nai ho do i to shi ku te…

重要的,想要守护的,痛苦着深爱的……

想(おも)いよ、风(かぜ)に乗(の)り君(はな)を揺(ゆ)らせ 

o mo i yo , ka ze ni no ri ha na o yu ra sei

爱恋啊,请乘风而去摇曳花朵(你心)



大切(たいせつ)な君(きみ)のために

dai sei tsu na ki mi no ta me ni

为了最重要的你

心(こころ)を込(こ)めて赠(おく)りたい

ko ko ruo o ko me te o ku ri tai i

想要精心送你

「世界(せかい)は、君(きみ)と仆(ぼく)のためにある」

sei kai i wa , ki mi to bo ku no ta me ni a ru

【这世界,为了你我而存在】

そんな风(ふう)に思(おも)えるようなものを…

son na fu ni o mo e ru you na mo no o

能让你这样想的礼物

コトバにして君(きみ)に「好(す)き」とは言(い)わない

ko to ba ni shi te ki mi ni su ki to wa i wa na i

用语言表达我不会说【喜欢你】这句话

カタチに出来(でき)るほど、简単(かんたん)な想(おも)いじゃないから

ka ta chi ni de ki ru ho no, kan tan na o mo i jya nai ka ra

因为这份爱恋不是能够轻易化出形状的感情

だから今(いま)は

da ka ra i ma wa

所以现在

これが仆(ぼく)の精一杯(せいいっぱい)の爱(あい)だと、想(おも)い込(こ)めて…

ko re ga bo ku no sei bai i no ai da to , o mo i ko me te…

这就是我全部的爱,饱含我所有的心意……

君(きみ)に、几千(いくせん)の星(ほし)を

ki mi ni , i ku sen no ho shi o

给你,无数的星星

その瞳(め)いっぱい、赠(おく)って

so no mei i pai , o ku te

映满双眼赠送给你

仆(ぼく)だけの、特别(とくべつ)な笑颜(ほし)を辉(て)らしたい

bo ku da ke no , to ku be tsu na ho shi o te ra shi tai i

想让这只属于我的特别的笑脸(星星)在此刻闪耀

悲(かな)しみも、苦(くる)しみも、喜(よろこ)びも、

ka na shi mi mo、ku ru shi mi mo、yo ro ko bi mo、

悲伤也好,痛苦也好,喜悦也好

すべて君(きみ)と分(わ)け合(あ)って生(い)きてく祈(いの)り込(こ)めて…

su be de ki mi to wa ke a de i ki de ku i no ri ko me te…

祈祷着全都与你一同分担生活下去……









仆(ぼく)だけの花(はな)を、仆(ぼく)だけの星(ほし)を

bo ku da ke no ha na wo , bo ku da ke no ho shi wo

只属于我的花朵,只属于我的星星

ありのまま、饰(かざ)らない君(きみ)をもっと见(み)せて?

a ri no ma ma , ka za ra nai i ki mi o mo to mi se te

做你自己,让我就这样看着不加掩饰的你吧?

たとえ君(きみ)の心(こころ)が仆(ぼく)を见(み)ていなくても

ta to e ki mi no ko ko ro ga bo ku o mi te i na ku te mo

即使你的心中映不出我的身影

いつか、きっと想(おも)いが届(とど)くと信(しん)じて…

i tsu ka , ki to o mo i ga to do ku to shin ji te…

我也相信有一天,这份爱恋一定能够传达给你……

几千(いくせん)の花(はな)を、几千(いくせん)の星(ほし)を

i ku sen no ha na wo , i ku sen no ho shi wo

无数的花朵,无数的星星

この想(おも)い、届(とど)くまで何度(なんど)でも赠(おく)るよ

ko no o mo i , to do ku ma de nan do de mo o ku ru yo

直到这份爱恋,传达给你之前我会无数次的送给你

二人(ふたり)じめ夜空(よぞら)の下(した)君(きみ)の隣(となり)で笑(わら)っている

fu ta ri ji me yo zuo ra no shi ta ki mi no to na ri dei wa ra dei ru

两人的夜空下我在你身边微笑着

かけがえない时(とき)に愿(ねが)い込(こ)めて

ka kei ga e nai i to ki ni ne gai i ko me te

在这不可替代的时间里许下愿望

コトバはいらないから…

ko to ba wa i ra nai ka ra…

因为无需任何语言……

ただ、抱(だ)きしめた

ta da , da ki shi me ta

所以就这样,紧紧相拥

评论

© 夏虫-叽叽叽叽叽 | Powered by LOFTER